home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Gamer (Italian) 24 / PC Gamer IT CD 24 2-2.iso / DRIVERS / sidewind / mSWndr15.exe / RCDATA / CABINET / LEAME.TXT < prev    next >
Text File  |  1997-01-15  |  53KB  |  1,117 lines

  1.       ----------------------------------------------------------------------
  2.       Archivo LΘame de la actualizaci≤n del software de Microsoft SideWinder 
  3.       3D Pro, SideWinder game pad y Dispositivos de juego SideWinder 1.5
  4.                             Diciembre 1996
  5.       ----------------------------------------------------------------------
  6.  
  7.                  (c) Microsoft Corporation, 1996
  8.  
  9. ESTE PROGRAMA EST┴ PROTEGIDO POR LAS LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y OTROS 
  10. TRATADOS INTERNACIONALES. LA REPRODUCCI╙N O DISTRIBUCI╙N IL═CITAS DE 
  11. ESTE PROGRAMA O DE CUALQUIER PARTE DEL MISMO EST┴ PENADA POR LA LEY CON 
  12. SEVERAS SANCIONES CIVILES Y PENALES, Y SER┴ OBJETO DE TODAS LAS ACCIONES 
  13. JUDICIALES QUE CORRESPONDAN.
  14.  
  15. Este documento contiene informaci≤n de ·ltima hora o informaci≤n 
  16. complementaria a la documentaci≤n de la actualizaci≤n del software 
  17. de Microsoft SideWinder 3D Pro, Microsoft SideWinder game pad y los
  18. dispositivos de juego Microsoft SideWinder 1.5.
  19.  
  20. --------------------------------
  21. D≤nde encontrar esta informaci≤n
  22. --------------------------------
  23.  
  24. La documentaci≤n en pantalla puede ayudarle a familiarizarse con las 
  25. caracterφsticas de este producto y a responder a sus preguntas.
  26.  
  27. *  Puede obtener acceso al Manual en pantalla desde el men· Inicio.
  28.    ╔ste es un sistema completo de Ayuda en pantalla que contiene informaci≤n 
  29.    temßtica, instrucciones paso a paso y sugerencias para resolver problemas.
  30.  
  31. *  Desde el men· Ayuda de Game Device Profiler, puede obtener acceso al 
  32.    correspondiente Manual en pantalla. Este manual contiene instrucciones 
  33.    paso a paso e informaci≤n para resolver problemas.
  34.  
  35. *  Si desea mßs informaci≤n acerca de los dispositivos de juego de Microsoft o 
  36.    de otros productos y actualizaciones de hardware de Microsoft, visite el sitio 
  37.    de Microsoft en el World Wide Web en http://www.microsoft.com/hardware/
  38.  
  39. ----------------------------
  40. C≤mo utilizar este documento
  41. ----------------------------
  42. Para ver el archivo LΘame en pantalla con el Bloc de notas de Windows, 
  43. maximice la ventana del bloc de notas y haga clic en Ajuste de lφnea, 
  44. en el men· Edici≤n. Para imprimir este archivo, ßbralo con el Bloc de 
  45. notas o con otro procesador y, a continuaci≤n, use el comando Imprimir 
  46. en el men· Archivo.
  47.  
  48. Este archivo LΘame abarca tanto a SideWinder 3D Pro como al controlador 
  49. para juegos SideWinder. No se olvide de leer la secci≤n correspondiente
  50. a su dispositivo de juego.
  51.  
  52. -------------------------
  53. CONTENIDO
  54. -------------------------
  55. 1.  NO SOBRESCRIBA EL SOFTWARE ACTUALIZADO DE DISPOSITIVOS DE JUEGO 
  56.     SIDEWINDER 1.5 CON SOFTWARE ANTIGUO
  57.  
  58. 2.  PUERTOS DE JUEGOS Y TARJETAS DE SONIDO
  59.     2.1  No conecte el controlador para juegos a un puerto de red AUI
  60.     2.2  Cables del puerto de juegos
  61.     2.3  Acerca del puerto de juegos y las tarjetas de sonido
  62.     2.4  Acerca del puerto de juegos de SideWinder 3D Pro
  63.     2.5  Acerca del puerto de juegos de SideWinder game pad
  64.  
  65. 3.  USO DE SIDEWINDER 3D PRO EN MODO ANAL╙GICO
  66.  
  67. 4.  USO DE SIDEWINDER GAME PAD EN MODO DE PASO PARA DISPOSITIVOS ANAL╙GICOS
  68.     4.1  Los dispositivos complementarios no admiten el modo de paso
  69.     4.2  Kraft Thunderstick desactiva el modo de paso
  70.  
  71. 5.  JUEGOS-NOTAS ACERCA DE LA COMPATIBILIDAD CON SIDEWINDER 3D PRO
  72.     5.1  Ejecutar juegos simultßneamente
  73.     5.2  Uso de modo anal≤gico para obtener el mejor rendimiento con estos juegos
  74.     5.3  Juegos que pueden presentar problemas
  75.     5.4  Notas acerca de otros juegos
  76.  
  77. 6.  JUEGOS-NOTAS ACERCA DE LA COMPATIBILIDAD CON SIDEWINDER GAME PAD
  78.     6.1  Ejecutar juegos simultßneamente
  79.     6.2  Configuraci≤n de SideWinder game pad para juegos que funcionan 
  80.          bajo MS-DOS
  81.     6.3  Juegos en un cuadro de MS-DOS bajo Windows 95
  82.     6.4  Juegos que pueden presentar problemas
  83.     6.5  Notas acerca de otros juegos
  84.  
  85. 7.  COMPATIBILIDAD DE PRESENTACI╙N
  86.     7.1  Utilizaci≤n de los ·ltimos controladores
  87.     7.2  Controladores de vφdeo Diamond Edge 3D Nvidia
  88.  
  89. 8.  ACERCA DE LA MEMORIA
  90.  
  91. 9.  M╔TODOS ABREVIADOS DE TECLADO EN GAME DEVICE PROFILER
  92.     9.1  Salir del modo de asignaci≤n de teclas
  93.     9.2  Mostrar el men· contextual con un "clic del bot≤n secundario"
  94.  
  95. 10. SOLUCI╙N DE PROBLEMAS
  96.     10.1  Suspensi≤n de Game Device Profiler
  97.     10.2  El dispositivo estß conectado, pero no aparece en las Propiedades 
  98.           del dispositivo de juego
  99.     10.3  Imposible abrir las Propiedades del dispositivo de juego, o 
  100.           bien el dispositivo aparece como "No conectado"
  101.     10.4  Joystick no aparece en el Panel de control o en Propiedades del dispositivo de juego 
  102.     10.5  Seleccionar Corregir archivo ejecutable al crear un perfil
  103.     10.6  No funciona el perfil para el juego que se estß ejecutando desde 
  104.           la unidad de CD-ROM
  105.     10.7  Configuraci≤n mφnima necesaria para el sistema
  106.     10.8  Colores extra±os en el Game Device Profiler
  107.     10.9  En ocasiones no funcionan las asignaciones de teclas
  108.     10.10 El perfil no funciona para un juego que forma parte de un paquete de varios juegos
  109.     10.11 Uso de perfiles para juegos de MS-DOS que se inician desde el sφmbolo del sistema
  110.           en Windows 95
  111.     10.12 Problemas con SideWinder game pad
  112.           10.12.1 El controlador para juegos no funcionarß cuando el equipo se reinicia en
  113.                   modo MS-DOS 
  114.           10.12.2 Varios controladores para juegos estßn conectados pero en Propiedades del 
  115.                   dispositivo de juego uno o varios aparecen como "No conectado"  
  116.           10.12.3 Game Device Profiler no reconoce mßs de un controlador para juegos
  117.     10.13 El juego no reconoce dispositivos conectados durante el desarrollo del juego
  118.  
  119. 11. ACTUALIZACIONES AL SOFTWARE DE SIDEWINDER 3D PRO 1.0
  120.  
  121.  
  122.  
  123. ===============================================================
  124. Parte 1: NO SOBRESCRIBA EL SOFTWARE ACTUALIZADO DE DISPOSITIVOS
  125.        DE JUEGOS SIDEWINDER 1.5 CON SOFTWARE ANTIGUO 
  126. ===============================================================
  127.  
  128. No es necesario instalar el software del SideWinder 3D Pro 1.0
  129. despuΘs de instalar la actualizaci≤n de los dispositivos de juego 
  130. SideWinder. Ambos productos incluyen versiones mßs recientes del 
  131. software de SideWinder 3D Pro y de SideWinder game pad.
  132.  
  133. Si vuelve a instalar el software antiguo encima del actualizado, 
  134. el sistema presentarß un fallo general de protecci≤n cuando intente 
  135. obtener acceso a los cuadros de dißlogo Prueba, Configuraci≤n o Asignaci≤n 
  136. de dispositivo en Propiedades del dispositivo de juego. 
  137.  
  138. >>>Para resolver el problema:
  139. 1  Desinstale el software actualizado de los dispositivos de juego SideWinder 1.5.
  140. 2  Desinstale las versiones anteriores del software de SideWinder instaladas en el 
  141.    equipo (Software de SideWinder 3D Pro y de SideWinder game pad).
  142. 3  Reinstale el software actualizado de los dispositivos de juego SideWinder 1.5.
  143.  
  144.  
  145. ===================================================
  146. Parte 2: PUERTOS DE JUEGOS Y TARJETAS DE SONIDO
  147. ===================================================
  148.  
  149. 2.1 No conecte el controlador para juegos a un puerto de red AUI
  150.  
  151.     Los adaptadores para red con un puerto AUI de 15 agujas son similares
  152.     al puerto de juegos estßndar. Si conecta el dispositivo de juego SideWinder 
  153.     a un puerto de red, puede da±ar el dispositivo o la tarjeta de red.
  154.  
  155.  
  156. 2.2 Cables del puerto de juegos
  157.  
  158.     * Cables Y
  159.  
  160.       No utilice un cable y para conectar el dispositivo de juego SideWinder 
  161.       a su equipo ya que algunos cables pueden da±ar el dispositivo de juego.
  162.  
  163.     * Extensiones de cables
  164.  
  165.       No utilice una extensi≤n de cable del puerto de juegos para conectar 
  166.       el dispositivo de juego SideWinder a su equipo. Las extensiones pueden 
  167.       reducir de manera considerable el rendimiento de su dispositivo de juego.
  168.  
  169.  
  170. 2.3 Acerca del puerto de juegos y las tarjetas de sonido
  171.  
  172.     Si conecta su SideWinder 3D Pro o SideWinder game pad a uno de los 
  173.     siguientes puertos de juego, puede que el joystick o el controlador 
  174.     tengan problemas o incluso es posible que no funcionen. (Consulte tambiΘn: 
  175.     Secci≤n 2.4, "Acerca del puerto de juegos de SideWinder 3D Pro")
  176.  
  177.     Ademßs, el joystick SideWinder 3D Pro y SideWinder game pad estßn dise±ados 
  178.     para funcionar con un s≤lo puerto de juegos instalado. El uso de varios 
  179.     puertos de juego puede ocasionar problemas.
  180.  
  181.     * Diamond Edge 3D (Diamond Multimedia Systems, Inc.) 
  182.       u otra tarjeta aceleradora 3D basada en Nvidia. 
  183.  
  184.       El puerto de juegos en placa no es compatible con los controladores 
  185.       que sean ·nicamente digitales de los dispositivos de juego Microsoft. 
  186.       Para utilizar el joystick o controlador para juegos, debe instalar 
  187.       un puerto de juegos estßndar.
  188.  
  189.     * Tarjeta de juegos Jammer PC (New Media Systems Corp.)
  190.  
  191.       Este puerto de juegos puede tener problemas con dispositivos que
  192.       sean ·nicamente digitales como SideWinder game pad.
  193.  
  194.     * Estaci≤n base de equipo portßtil Hewlett-Packard HP4000CT 
  195.       (Hewlett-Packard Co.)
  196.  
  197.       Puede que este puerto de juegos tenga problemas con dispositivos 
  198.       que sean ·nicamente digitales como SideWinder game pad.
  199.  
  200.     * Media Vision Prosonic (Media Vision, Inc.)
  201.  
  202.       Puede que este puerto de juegos tenga problemas con dispositivos 
  203.       que sean ·nicamente digitales como SideWinder game pad.
  204.  
  205.     * Microcomputer Microconnect 34
  206.  
  207.       Si tiene activado el sonido del juego, se pueden ocasionar problemas 
  208.       (por ejemplo, presionado errßtico de botones). Si desactiva el sonido, 
  209.       el juego debe funcionar correctamente.
  210.  
  211.     * Tarjeta de sonido Mwave (IBM Corp.), utilizada con equipos IBM Aptiva
  212.  
  213.       Si tiene activado el sonido del juego, se pueden ocasionar problemas 
  214.       (por ejemplo, presionado errßtico de botones). Si desactiva el sonido, 
  215.       el juego debe funcionar correctamente.
  216.  
  217.     * Quick Shot PCMCIA (Bondwell Global, Ltd.)
  218.  
  219.       Para configurar adecuadamente este puerto de juegos, debe conseguir
  220.       uno de los nuevos controladores: JOYA.COM o JOYB.COM. Para mayor
  221.       informaci≤n, p≤ngase en contacto con Quick Shot.
  222.  
  223.     * Roland RAP 10/AT (Roland Corp.)
  224.  
  225.       Pueden existir problemas con este puerto de juegos si se utilizan 
  226.       dispositivos que sean ·nicamente digitales, como el SideWinder game pad.
  227.  
  228.     * Sound Blaster 16 SCSI-1 (Creative Labs, Inc.)
  229.  
  230.       Pueden existir problemas con este puerto de juegos si se utilizan 
  231.       dispositivos que sean ·nicamente digitales, como el controlador para 
  232.       juegos SideWinder.
  233.  
  234.       NOTA: Todos los demßs puertos de juegos Sound Blaster son compatibles 
  235.       con SideWinder game pad.
  236.  
  237.     * TeleVideo TeleWave Q32/SRS (TeleVideo, Inc.)
  238.  
  239.       Puede que este puerto de juegos tenga problemas con dispositivos 
  240.       que sean ·nicamente digitales como SideWinder game pad.
  241.  
  242.       Para que SideWinder 3D Pro o SideWinder game pad funcionen correctamente, 
  243.       es necesario cargar tanto los controladores de MS-DOS, como los de Windows 95 
  244.       y utilizarlos en modo anal≤gico.
  245.  
  246.     * Equipo portßtil Toshiba Tecra 700CT (Toshiba America, Inc.)
  247.  
  248.       Utiliza un puerto de juegos integrado que puede producir resultados 
  249.       errßticos.
  250.  
  251.     * Equipo portßtil Toshiba Tecra 720 (Toshiba America, Inc.)
  252.  
  253.       En el modo de bajo consumo, SideWinder game pad no recibe suficiente
  254.       energφa para funcionar correctamente desde el puerto de juegos
  255.       de la estaci≤n base o desde un puerto de juegos basado en PCMCIA.
  256.       Si cambia al modo de funcionamiento de consumo normal, ambos puertos
  257.       de juegos funcionarßn de forma correcta. Para obtener mßs informaci≤n
  258.       acerca de c≤mo cambiar el modo de consumo de energφa en el equipo
  259.       portßtil, consulte la documentaci≤n del equipo.
  260.  
  261.     * Tartejas de sonido o sistemas que utilicen el chip ESS
  262.  
  263.       Si tiene activado el sonido del juego, pueden existir problemas (por 
  264.       ejemplo, presionado errßtico de botones). Si desactiva el sonido, el 
  265.       juego debe funcionar sin problemas.
  266.  
  267.     * Tartejas de sonido o sistemas que utilicen el chip OPTI 930a
  268.  
  269.       Este puerto de juegos puede tener problemas con dispositivos que sean 
  270.       ·nicamente digitales como SideWinder game pad.
  271.  
  272. 2.4 Acerca del puerto de juegos de SideWinder 3D Pro
  273.     
  274.     SideWinder 3D Pro s≤lo funciona en modo anal≤gico si utiliza 
  275.     uno de los siguientes puertos de juegos: 
  276.  
  277.     * ThrustMaster ACM Pro 
  278.     * Colorado Spectrum Notebook 
  279.     * Advanced Gravis Eliminator
  280.     * Logitech Soundman Wave
  281.     * Media Vision Premium 3D
  282.     * TeleVideo TeleWave Q32/SRS
  283.     * Media Vision ProSonic
  284.     * Boca SoundExpression
  285.     * Orchid Nusound PnP 32
  286.     * Tarjetas de sonido o sistemas que utilicen chips ESS
  287.     * Tarjetas de sonido o sistemas que utilicen chips OPTI 930, 930a o 931
  288.  
  289.     Para utilizar SideWinder 3D Pro en modo anal≤gico con el sistema operativo 
  290.     Windows 95, recomendamos que seleccione CH FlightStick Pro o ThrustMaster 
  291.     en la ventana Propiedades del dispositivo de juego de Windows 95.
  292.  
  293.  
  294. 2.5  Acerca del puerto de juegos de SideWinder game pad
  295.  
  296.     * Diferentes tarjetas de juegos ajustables
  297.  
  298.       Si conecta cuatro SideWinder game pad en serie y cuenta con una 
  299.       tarjeta de juego ajustable (como por ejemplo la Computer City Dual 
  300.       Port Game Card MX-911), puede producirse un efecto de presionado 
  301.       "fantasma" de botones si la tarjeta de juegos no estß correctamente 
  302.       instalada. Si se presenta este fen≤meno, consulte la documentaci≤n 
  303.       de la tarjeta de juegos para ajustar la velocidad correctamente.
  304.  
  305.  
  306. ===================================================
  307. Parte 3: USO DE SIDEWINDER 3D PRO EN MODO ANAL╙GICO
  308. ===================================================
  309.  
  310. * Si un determinado juego no funciona bien en modo digital, intente 
  311.   cambiar al modo anal≤gico. Si desea mßs informaci≤n, consulte el 
  312.   Manual en pantalla de SideWinder 3D Pro.
  313.  
  314. * Si configura y calibra su SideWinder 3D Pro como un joystick anal≤gico 
  315.   (como un ThrustMaster o un CH Flightstick Pro), puede que se produzcan 
  316.   algunos movimientos errßticos de poca importancia en la ficha Prueba a 
  317.   la que se accede desde el cuadro de dißlogo Propiedades del dispositivo 
  318.   de juego de Windows 95. Esto no presenta ning·n problema con su joystick
  319.   es una caracterφstica de los joysticks anal≤gicos. Para solucionar este 
  320.   problema, instale el software actualizado de los dispositivos de juego 
  321.   SideWinder 1.5 y utilice SideWinder 3D Pro en modo digital.
  322.  
  323.  
  324. ===================================================
  325. Parte 4: USO DE SIDEWINDER GAME PAD EN MODO DE PASO 
  326.         PARA DISPOSITIVOS ANAL╙GICOS
  327. ===================================================
  328.  
  329. 4.1 Los dispositivos complementarios no admiten el modo de paso
  330.   
  331.     El SideWinder game pad no admite el modo de paso para los dispositivos 
  332.     complementarios como palancas aceleradoras, pedales, etc. Consulte la 
  333.     documentaci≤n acerca del dispositivo complementario para ver si necesita 
  334.     conectarse directamente al equipo. Por ejemplo, la documentaci≤n del 
  335.     sistema de control Thrustmaster Rudder, indica especφficamente que debe 
  336.     conectarse directamente al equipo. Por lo que el Thrustmaster no puede 
  337.     funcionar con el SideWinder game pad en modo de paso.
  338.  
  339. 4.2 Kraft Thunderstick desactiva el modo de paso
  340.  
  341.     Si conect≤ Kraft Thunderstick al SideWinder game pad y este ·ltimo 
  342.     estß en modo de paso, al presionar simultßneamente los botones 1 y 2 
  343.     del Kraft Thunderstick se desactivarß el modo de paso del SideWinder 
  344.     game pad. Para volver a utilizar Kraft Thunderstick, presione una vez 
  345.     el bot≤n Modo en el SideWinder game pad. Esto activa nuevamente el 
  346.     modo de paso en el controlador para juegos. Posteriormente, evite 
  347.     presionar simultßneamente los botones 1 y 2 del Kraft Thunderstick.
  348.  
  349.  
  350. =======================================================================
  351. Parte 5: JUEGOS-NOTAS ACERCA DE LA COMPATIBILIDAD CON SIDEWINDER 3D PRO
  352. =======================================================================
  353.  
  354. 5.1 Ejecutar juegos simultßneamente
  355.  
  356.     Game Device Profiler funciona de modo ≤ptimo cuando s≤lo ejecuta 
  357.     un juego a la vez. Si tiene mßs de un juego abierto, puede que el 
  358.     perfil para su segundo o tercer juego no funcione correctamente.
  359.  
  360.     Si se encuentra con este problema, cierre todos los juegos abiertos
  361.     y vuelva a cargar el juego con el que desee jugar. El perfil deberφa 
  362.     funcionar ahora correctamente.
  363.  
  364. 5.2 Use Modo anal≤gico para obtener el mejor rendimiento de estos juegos
  365.  
  366.     Los juegos que se indican a continuaci≤n pueden ocasionar problemas 
  367.     con dispositivos digitales. Para obtener un ≤ptimo resultado, ejecute 
  368.     estos juegos con SideWinder 3D Pro en modo anal≤gico.
  369.  
  370.     JUEGO                                  Editor
  371.     --------------                        -------------------
  372.     Alien Odyssey                         Argonaut Software, Ltd.
  373.     Body Count                            Capstone (IntraCorp, Inc.)
  374.     Corridor 7                            Capstone (IntraCorp, Inc.)
  375.     Cyberia 2                             Interplay Productions, Inc.
  376.     Delta V                               Bethesda Softworks, Inc.
  377.     Earthworm Jim: The Whole Can of Worms Playmates Interactive 
  378.                                             Entertainment, Inc.     
  379.     Flight Unlimited                      Looking Glass 
  380.     (s≤lo la versi≤n para DOS)            Technologies, Inc.
  381.     Full Throttle                         LucasArts Entertainment Co.
  382.     Hardball 5                            Accolade, Inc.
  383.     Iron Assault                          Virgin Interactive 
  384.                                             Entertainment, Inc.
  385.     Mortal Kombat I                       Acclaim Entertainment, Inc.
  386.     Need For Speed                        Electronic Arts
  387.     Raiden                                Imagitec Design, Inc.
  388.     Screamer                              Virgin Interactive 
  389.                                             Entertainment, Inc.
  390.     Shattered Steel                       Interplay Productions, Inc.
  391.     Star Wars: Rebel Assault I and II     LucasArts Entertainment Co.
  392.     SuperKarts                            Manic Media Productions, 
  393.                                             Ltd.
  394.     System Shock                          Origin Systems, Inc.
  395.     Terminator: Future Shock              Bethesda Softworks
  396.     Tetris                                Spectrum HoloByte, Inc.
  397.     TFX                                   Ocean Software, Ltd.
  398.     Ultimate Body Blows                   European Leisure Software 
  399.                                             Publishers Assoc.
  400.     Wetlands                              New World Computing, Inc.
  401.  
  402.  
  403. 5.3 Juegos que pueden presentar problemas
  404.  
  405.   * Los juegos que se indican a continuaci≤n pueden presentar 
  406.     problemas con el joystick 3D Pro. Consulte con el editor del
  407.     juego para ver si existen actualizaciones o anexos del producto.
  408.  
  409.     JUEGO                                 Editor
  410.     --------------                        -------------------
  411.     AH-64D Longbow                        Origin Systems, Inc.
  412.     Raiden                                Imagitec Design, Inc.
  413.     Savage Warriors                       Mindscape, Inc.
  414.     Star Trek 25th Anniversary            Interplay Productions, Inc.
  415.     The Dig                               LucasArts Entertainment Co.
  416.     Zoop                                  Viacom International, Inc.
  417.  
  418.   * Conexi≤n durante el juego
  419.  
  420.       Algunos juegos no detectarßn SideWinder 3D Pro si lo conecta 
  421.       mientras estß jugando. Para cambiar o agregar un dispositivo de 
  422.       juego, salga del juego, conecte el dispositivo que desea utilizar 
  423.       en ese momento y vuelva a iniciar el juego.
  424.  
  425.   * Cambio del modo
  426.  
  427.       Con determinados juegos, al cambiar del SideWinder game pad al 
  428.       SideWinder 3D Pro durante el juego, Θste no reconocerß el
  429.       joystick. En estos casos, puede ser necesario volver a calibrar
  430.       el joystick desde el juego para que funcione correctamente o bien
  431.       reiniciar el juego.
  432.  
  433.       Para obtener mßs informaci≤n acerca de la calibraci≤n del joystick,
  434.       consulte la documentaci≤n del juego.   
  435.  
  436.  
  437.  
  438. 5.4 Notas acerca de otros juegos
  439.  
  440.     * Atari 2600 Action Pack para Windows (Activision)
  441.  
  442.       Cuando asocie estos juegos con SideWinder 3D Pro en Game Device Profiler,
  443.       aseg·rese de seleccionar el archivo ejecutable 2600EMU.EXE. Por ejemplo, 
  444.       si desea crear un perfil para Pitfall, seleccione 2600EMU.EXE y *no* 
  445.       PITFALL.EXE. Todos los juegos de este paquete utilizan el archivo ejecutable
  446.       2600EMU.EXE, por lo que s≤lo puede contar con un perfil predeterminado para
  447.       los seis juegos.
  448.  
  449.     * Day of the Tentacle (LucasArts Entertainment Co.)
  450.  
  451.       Para que el SideWinder 3D Pro tenga un funcionamiento correcto, no utilice
  452.       la caracterφstica de calibraci≤n del joystick propia del juego.    
  453.  
  454.     * Descent y Descent II (Interplay Productions, Inc.)
  455.  
  456.       Deberß accionar estos juegos con el modificador "-joypolled".
  457.       Si desea mßs informaci≤n, consulte el archivo LΘame de Descent 
  458.       o Descent II.
  459.  
  460.     * EarthSeige 2 (Sierra On-Line, Inc.)
  461.  
  462.       Para asociar este juego con SideWinder 3D Pro,
  463.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable DBSIM.EXE.
  464.  
  465.     * Indiana Jones and the Fate of Atlantis (LucasArts Entertainment Co.)
  466.  
  467.       Para que SideWinder 3D Pro funcione correctamente, no utilice 
  468.       la caracterφstica de calibraci≤n del joystick del juego.
  469.  
  470.     * Lode Runner (Sierra On-Line, Inc.)
  471.  
  472.       Para activar un movimiento que el juego haya asignado previamente 
  473.       a un bot≤n del joystick, deberß presionar el bot≤n dos veces.
  474.  
  475.     * Manic Marbles (Microsoft Corporation)
  476.  
  477.       Cuando asocie estos juegos con SideWinder 3D Pro en Game Device Profiler, 
  478.       aseg·rese de seleccionar el archivo ejecutable MANIC.M_M, 
  479.       que se encuentra en la carpeta \Windows\Temp\MMMCache. 
  480.     
  481.     * Mega Man X (Capcom Entertainment, Inc.)
  482.  
  483.       Para obtener la mßxima funcionalidad de este juego, seleccione 
  484.       el controlador Capcom en la pantalla de opci≤n de modo del juego.
  485.  
  486.     * NFL Quarterback Club '97 (Acclaim Entertainment, Inc.)
  487.   
  488.       Al jugar con SideWinder 3D Pro, este juego detecta el joystick como 
  489.       si fueran dos joysticks. Con este juego s≤lo funcionan los botones 
  490.       1 y 2 de SideWinder 3D Pro.
  491.  
  492.     * Orion Conspiracy (Domark Software Inc.)
  493.  
  494.       Para asociar este juego con SideWinder 3D Pro,
  495.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable ENGLISH.EXE.
  496.  
  497.     * Return Fire (Silent Software Inc.)
  498.  
  499.       Para asociar este juego con SideWinder 3D Pro,
  500.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable RFIRE.BIN.
  501.  
  502.     * Shockwave Assault (Electronic Arts)
  503.  
  504.       Para asociar este juego con SideWinder 3D Pro,
  505.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable SW#_#.EXE, 
  506.       donde el signo # representa el modo vφdeo que ha seleccionado 
  507.       en el juego.
  508.  
  509.     * Slipstream 5000 (Gremlin Interactive Limited)
  510.  
  511.       Para asociar este juego con SideWinder 3D Pro,
  512.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable PLAYGVD.EXE.
  513.     
  514.     * Top Gun (Spectrum Holobyte, Inc.)
  515.  
  516.       Si estß utilizando el SideWinder 3D Pro y el juego estß configurado
  517.       para CH Flightstick Pro, el juego interpretarß la presi≤n simultßnea
  518.       de dos o mßs botones como el comando del pulsador superior.
  519.  
  520.     * Virtua Fighter (Sega Entertainment, Inc.)
  521.  
  522.       Si utiliza SideWinder 3D Pro en modo anal≤gico, debe seleccionar
  523.       un joystick de cuatro botones en Propiedades del dispositivo de juego.
  524.  
  525.     * Williams Arcade Classics (Williams Entertainment, Inc.)
  526.  
  527.       Cuando asocie estos juegos con SideWinder 3D Pro en Game Device Profiler, 
  528.       aseg·rese de seleccionar el archivo ejecutable GAME.EXE si tiene las 
  529.       versiones para Windows 95. Por ejemplo, si desea crear un perfil para Joust, 
  530.       seleccione GAME.EXE y *no* JOUST.EXE. Todos los juegos de este paquete 
  531.       utilizan el archivo ejecutable GAME.EXE, por lo que s≤lo puede contar 
  532.       con un perfil predeterminado para los seis juegos.
  533.  
  534.  
  535.     * Wing Commander 3 & 4 (Origin Systems, Inc.)
  536.  
  537.       Para que SideWinder 3D Pro funcione correctamente con estos juegos, 
  538.       necesita otro archivo DLL alternativo para joystick (WC3JOY.DLL o WC4JOY.DLL) 
  539.       disponible en Origin Systems.
  540.  
  541.  
  542. =========================================================================
  543. Parte 6: JUEGOS-NOTAS ACERCA DE LA COMPATIBILIDAD CON SIDEWINDER GAME PAD
  544. =========================================================================
  545.  
  546. 6.1 Ejecutar juegos simultßneamente
  547.  
  548.     Game Device Profiler funciona de modo ≤ptimo cuando s≤lo ejecuta 
  549.     un juego a la vez. Si tiene mßs de un juego abierto, puede que el 
  550.     perfil para su segundo o tercer juego no funcione correctamente.
  551.  
  552.     Si se encuentra con este problema, cierre todos los juegos abiertos
  553.     y vuelva a cargar el juego con el que desee jugar. El perfil deberφa 
  554.     funcionar ahora correctamente.
  555.  
  556. 6.2 Configuraci≤n de SideWinder game pad para juegos que funcionan 
  557.     bajo MS-DOS
  558.  
  559.     En el programa de configuraci≤n de algunos juegos que funcionan bajo 
  560.     MS-DOS es necesario elegir entre un joystick o un controlador para 
  561.     juegos. En estos casos, el SideWinder game pad puede responder mejor 
  562.     si elige "joystick" en lugar de "controlador para juegos".
  563.  
  564. 6.3 Juegos en un cuadro de MS-DOS bajo Windows 95
  565.  
  566.     *  Normalmente, los botones C y Z de SideWinder game pad no funcionan 
  567.        cuando se juega en un cuadro de MS-DOS. Sin embargo, si su juego 
  568.        admite el controlador para juegos "PC-Fighter" de 6 botones, 
  569.        para poder aprovechar las funciones de estos dos botones. 
  570.        Configure el juego para el dispositivo PC-Fighter.
  571.  
  572.        NOTA: Esto se aplica ·nicamente si hay un SideWinder game pad 
  573.        conectado. (Vea el siguiente tema).
  574.  
  575.     *  Si estß jugando en un cuadro de MS-DOS, el n·mero de botones 
  576.        funcionales del SideWinder game pad dependerß del n·mero de
  577.        SideWinder game pads que estΘn conectados y del n·mero de 
  578.        botones que el juego admita.
  579.  
  580.        N·mero de controladores  Botones que funcionan si el juego los admite
  581.        -----------------------  --------------------------------------------
  582.        Uno                      A, B, X e Y
  583.        Dos                      A y B
  584.        Tres o cuatro            A y B (en los dos primeros controladores;
  585.                                        los demßs no funcionan)
  586.  
  587. 6.4 Juegos que pueden presentar problemas
  588.  
  589.   * Los juegos que se indican a continuaci≤n pueden presentar problemas 
  590.     con SideWinder game pad. Debido a que el Side Winder game pad es un
  591.     dispositivo totalmente digital y dise±ado especφficamente para 
  592.     Windows 95, este controlador para juegos puede presentar problemas 
  593.     de comunicaci≤n con juegos que no estΘn dise±ados para Windows 95. 
  594.     Consulte con el editor del juego para ver si existen actualizaciones 
  595.     o anexos del producto.
  596.  
  597.     JUEGO                                 Editor
  598.     --------------                        -------------------
  599.     AH-64D Longbow                        Origin Systems, Inc.
  600.     Alien Odyssey                         Argonaut Software, Ltd.
  601.     Body Count                            Capstone (IntraCorp, Inc.)
  602.     Corridor 7                            Capstone (IntraCorp, Inc.)
  603.     Cyberia                                Interplay Productions, Inc.
  604.     Cyberia 2                             Interplay Productions, Inc.
  605.     Delta V                               Bethesda Softworks, Inc.
  606.     Earthworm Jim: The Whole Can of Worms Playmates Interactive 
  607.                                             Entertainment, Inc.     
  608.     Flight Unlimited (DOS version only)   Looking Glass 
  609.                                             Technologies, Inc.
  610.     Football Pro '96                      Sierra On-Line, Inc. 
  611.     Full Throttle                         LucasArts Entertainment Co.
  612.     Hardball 5                            Accolade, Inc.
  613.     Iron Assault                          Virgin Interactive 
  614.                                             Entertainment, Inc.
  615.     Mortal Kombat I                       Acclaim Entertainment, Inc.
  616.     Need For Speed                        Electronic Arts
  617.     Raiden                                Imagitec Design, Inc.
  618.     Savage Warriors                       Mindscape, Inc.
  619.     Screamer                              Virgin Interactive 
  620.                                             Entertainment, Inc.
  621.     Star Trek 25th Anniversary            Interplay Productions, Inc.
  622.     Star Wars: Rebel Assault I and II     LucasArts Entertainment Co.
  623.     Shattered Steel                       Interplay Productions, Inc.
  624.     SuperKarts                            Manic Media Productions, 
  625.                                             Ltd.
  626.     System Shock                          Origin Systems, Inc.
  627.     Terminator: Future Shock              Bethesda Softworks
  628.     Tetris                                Spectrum HoloByte, Inc.
  629.     TFX                                   Ocean Software, Ltd.
  630.     The Dig                               LucasArts Entertainment Co.
  631.     Ultimate Body Blows                   European Leisure Software 
  632.                                             Publishers Assoc.
  633.     Wetlands                              New World Computing, Inc.
  634.     Zoop                                  Viacom International, Inc.
  635.  
  636.     * Conexi≤n durante el juego
  637.  
  638.       Algunos juegos no detectarßn SideWinder 3D Pro si lo conecta 
  639.       mientras estß jugando. Para cambiar o agregar un dispositivo de 
  640.       juego, salga del juego, conecte el dispositivo que desea utilizar 
  641.       en ese momento y vuelva a iniciar el juego.
  642.  
  643.     * Cambio del modo
  644.  
  645.       Con determinados juegos, al cambiar del SideWinder game pad al 
  646.       SideWinder 3D Pro durante el juego, Θste no reconocerß el
  647.       joystick. En estos casos, puede ser necesario volver a calibrar
  648.       el joystick desde el juego para que funcione correctamente o bien
  649.       reiniciar el juego.
  650.  
  651.       Para obtener mßs informaci≤n acerca de la calibraci≤n del joystick,
  652.       consulte la documentaci≤n del juego.   
  653.    
  654.     * Uso de varios controladores para juegos
  655.  
  656.       Algunos juegos, como los que se indican a continuaci≤n, no 
  657.       reconocen dispositos que se conecten una vez iniciado el juego.  
  658.       Si desea utilizar varios controladores para juegos SideWinder 
  659.       con estos juegos, deberß conectarlos antes de empezar.
  660.  
  661.       JUEGO                                 Editor
  662.       --------------                        -------------------
  663.       NHL '97                               Electronic Arts
  664.       NHL Powerplay '96                     Virgin Interactive
  665.       Ultimate Football '95                 Microprose Software, Inc.
  666.  
  667.  
  668. 6.5 Notas acerca de otros juegos
  669.  
  670.     * Atari 2600 Action Pack para Windows (Activision)
  671.  
  672.       Cuando asocie estos juegos con SideWinder game pad en Game Device Profiler, 
  673.       aseg·rese de seleccionar el archivo ejecutable 2600EMU.EXE. Por ejemplo, 
  674.       si desea crear un perfil para Pitfall, seleccione 2600EMU.EXE y *no* PITFALL.EXE. 
  675.       Todos los juegos de este paquete utilizan el archivo ejecutable 2600EMU.EXE, 
  676.       por lo que s≤lo puede contar con un perfil predeterminado para los seis juegos.
  677.  
  678.     * Descent y Descent II (Interplay Productions, Inc.)
  679.  
  680.       Deberß accionar estos juegos con el modificador "-joypolled".
  681.       Si desea mßs informaci≤n, consulte el archivo LΘame de Descent 
  682.       o Descent II.
  683.  
  684.     * EarthSeige 2 (Sierra On-Line, Inc.)
  685.  
  686.       Para asociar este juego con SideWinder game pad,
  687.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable DBSIM.EXE.
  688.  
  689.     * Indiana Jones and the Fate of Atlantis (LucasArts 
  690.       Entertainment Co.)
  691.  
  692.       Para que SideWinder game pad funcione correctamente, no utilice 
  693.       la caracterφstica de calibraci≤n del joystick del juego.
  694.  
  695.     * Lode Runner (Sierra On-Line, Inc.)
  696.  
  697.       Para activar un movimiento que el juego haya asignado previamente a un 
  698.       bot≤n del controlador para juegos, deberß presionar el bot≤n dos veces.
  699.  
  700.     * Manic Marbles (Microsoft Corporation)
  701.  
  702.       Cuando asocie estos juegos con SideWinder game pad en Game Device Profiler, 
  703.       aseg·rese de seleccionar el archivo ejecutable MANIC.M_M, que se encuentra
  704.       en la carpeta \Windows\Temp\MMMCache.
  705.       
  706.     * Mega Man X (Capcom Entertainment, Inc.)
  707.  
  708.       Para obtener la mßxima funcionalidad de este juego, seleccione 
  709.       el controlador Capcom en la pantalla de opci≤n de modo del juego.
  710.  
  711.     * NFL Quarterback Club '97 (Acclaim Entertainment, Inc.)
  712.  
  713.       Se pueden utilizar uno o dos SideWinder game pad con este juego, 
  714.       aunque siempre se detectan dos dispositivos de juego.
  715.       S≤lo funcionan los botones A y B de SideWinder game pad.
  716.  
  717.     * Orion Conspiracy (Domark Software Inc.)
  718.  
  719.       Para asociar este juego con SideWinder game pad,
  720.       no olvide seleccionar el archivo ejecutableENGLISH.EXE.
  721.  
  722.     * Return Fire (Silent Software Inc.)
  723.  
  724.       Para asociar este juego con SideWinder game pad,
  725.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable RFIRE.BIN.
  726.  
  727.     * Shockwave Assault (Electronic Arts)
  728.  
  729.       Para asociar este juego con SideWinder game pad,
  730.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable SW#_#.EXE, 
  731.       donde el signo # representa el modo de vφdeo que ha 
  732.       seleccionado en el juego.
  733.  
  734.     * Silent Thunder (Sierra On-Line, Inc.)
  735.  
  736.       Para que SideWinder game pad funcione correctamente, es necesario 
  737.       tener la versi≤n actualizada del juego (versi≤n 1.1) que podrß 
  738.       obtener en Sierra. 
  739.     
  740.     * Slipstream 5000 (Gremlin Interactive Limited)
  741.  
  742.       Para asociar este juego con SideWinder game pad,
  743.       no olvide seleccionar el archivo ejecutable PLAYGVD.EXE.    
  744.  
  745.     * Triple Play 97 (Electronic Arts)
  746.  
  747.       El tercer y cuarto SideWinder game pad dejan de funcionar durante el juego. 
  748.       Consulte con Electronic Arts para ver si existe un encaminamiento que 
  749.       solucione este problema.
  750.  
  751.     * Williams Arcade Classics (Williams Entertainment, Inc.)
  752.  
  753.       Cuando asocie estos juegos con SideWinder game pad en Game Device Profiler, 
  754.       aseg·rese de seleccionar el archivo ejecutable GAME.EXE si tiene las versiones
  755.       para Windows 95. Por ejemplo, si desea crear un perfil para Joust, seleccione 
  756.       GAME.EXE y *no* JOUST.EXE. Todos los juegos de este paquete utilizan el archivo 
  757.       ejecutable GAME.EXE, por lo que s≤lo puede contar con un perfil predeterminado 
  758.       para los seis juegos.
  759.  
  760.     * Wing Commander 3 & 4 (Origin Systems, Inc.)
  761.  
  762.       Para que SideWinder game pad funcione correctamente con estos juegos, 
  763.       necesita otro archivo DLL alternativo para joystick (WC3JOY.DLL o WC4JOY.DLL) 
  764.       disponible en Origin Systems.
  765.  
  766.     
  767. =======================================
  768. Parte 7: COMPATIBILIDAD DE PRESENTACI╙N
  769. =======================================
  770.  
  771. 7.1 Utilizaci≤n de los ·ltimos controladores
  772.  
  773.     En general, es una buena idea tener las ·ltimas versiones
  774.     de controladores de vφdeo para su tarjeta.
  775.  
  776.     Si tiene problemas de presentaci≤n a pesar de tener los 
  777.     ·ltimos controladores, intente lo siguiente:
  778.  
  779.     * Cambie a uno de los controladores incluidos en el software
  780.       de Windows 95.
  781.     * Cambie a un modo de presentaci≤n distinto. Una alternativa en vez
  782.       de utilizar un controlador distinto es cambiar el modo de vφdeo a 
  783.       un modo estßndar, como por ejemplo, una resoluci≤n de 640x480 con 
  784.       256 colores.
  785.  
  786.     Si desea mßs detalles acerca de c≤mo cambiar los controladores o c≤mo 
  787.     cambiar a un modo de presentaci≤n distinto, consulte la documentaci≤n 
  788.     de Windows 95.
  789.  
  790. 7.2 Controladores de vφdeo Diamond Edge 3D Nvidia
  791.  
  792.     Si utiliza la tarjeta de vφdeo Diamond Edge 3D con el controlador de 
  793.     vφdeo NVDISP.DRV (versi≤n 4.0, con fecha 10/25/95), se producirß un 
  794.     problema de presentaci≤n en Game Device Profiler. En particular, 
  795.     los elementos de la lista de dispositivos, juegos y perfiles aparecerßn 
  796.     inicialmente como cuadros en blanco. Al hacer clic en uno de los elementos
  797.     de la lista, aparecerßn todos los elementos y el texto correctamente.
  798.     Para corregir este problema, p≤ngase en contacto con Diamond Multimedia 
  799.     Systems para conseguir los ·ltimos controladores de vφdeo.
  800.  
  801.  
  802. =============================
  803. Parte 8: ACERCA DE LA MEMORIA
  804. =============================
  805.  
  806.     El software actualizado de los dispositivos de juego SideWinder 
  807.     game pad debe ejecutarse en un equipo con procesador 486/66 o superior
  808.     con un mφnimo de 8MB de RAM. Sin embargo, si estß ejecutando otras 
  809.     aplicaciones, es posible que no tenga suficiente memoria para iniciar 
  810.     Game Device Profiler y ejecutar el juego al mismo tiempo. Si su equipo 
  811.     no tiene suficientes recursos disponibles, aparecerß un mensaje de error, 
  812.     o bien observarß que la pantalla no vuelve a dibujarse correctamente. 
  813.     Si tiene alguno de estos problemas, cierre todas las demßs aplicaciones 
  814.     abiertas e intΘntelo de nuevo.
  815.  
  816.     Si recibe un mensaje de error que indica que no hay suficiente espacio 
  817.     en el disco duro para ejecutar una acci≤n, deberß borrar los archivos
  818.     que ya no necesite para obtener mßs espacio libre en el equipo.
  819.  
  820.  
  821. ==============================================================
  822. Parte 9: M╔TODOS ABREVIADOS DE TECLADO EN GAME DEVICE PROFILER
  823. ==============================================================
  824.  
  825. 9.1 Salir del modo de asignaci≤n de teclas
  826.  
  827.     DespuΘs de asignar una tecla, puede presionar ESC para salir del modo
  828.     de asignaci≤n de teclas.
  829.  
  830. 9.2 Mostrar el men· contextual con un "clic del bot≤n secundario"
  831.      
  832.     En la lista de dispositivos, juegos y perfiles, puede presionar
  833.     SHIFT+F10 para mostrar el men· contextual, o bien 
  834.     hacer clic con el bot≤n secundario del mouse.
  835.  
  836.  
  837. ===============================
  838. Parte 10: SOLUCI╙N DE PROBLEMAS
  839. ===============================
  840.  
  841.     Esta secci≤n contiene las respuestas a las preguntas concretas que
  842.     pueda tener. Si desea obtener mßs informaci≤n, consulte la secci≤n 
  843.     Soluci≤n de problemas en el Manual en pantalla de SideWinder 3D Pro, 
  844.     SideWinder game pad y Game Device Profiler.
  845.  
  846.  
  847.                     *  *  *  *  * 
  848. 10.1 PREGUNTA:  El juego se comporta de manera extra±a. ┐Puedo solucionar
  849.      el problema con el Game Device Profiler desactivado?
  850.  
  851.      RESPUESTA:  Sφ. Puede "suspender" el Game Device Profiler. Esto le 
  852.      permitirß solucionar el problema en el juego sin tener que borrar los
  853.      perfiles para una combinaci≤n de juego determinada.
  854.  
  855.      >>>Para "suspender" el Game Device Profiler:
  856.  
  857.      1  En la esquina inferior derecha de la barra de tareas de Windows 95, 
  858.         haga clic con el bot≤n secundario en el icono de Game Device Profiler.
  859.      2  Haga clic en Suspender Game Device Profiler.
  860.      3  Solucione el problema de su juego.
  861.      4  Para reiniciar Game Device Profiler, repita los pasos 1 y 2.
  862.  
  863.  
  864.                     *  *  *  *  * 
  865. 10.2 PREGUNTA:  Acabo de instalar el software actualizado de los dispositivos
  866.      de juego SideWinder 1.5, pero en el cuadro Propiedades del dispositivo de
  867.      juego aparece como no conectado. ┐QuΘ puedo hacer?
  868.  
  869.      RESPUESTA: Intente una de las siguientes soluciones:
  870.      * Aseg·rese de haber conectado el joystick o controlador de juego 
  871.        en puerto correcto. (Consulte Secci≤n 2.1, "No conecte el controlador
  872.        para juegos a un puerto de red AUI.")
  873.      * Aseg·rese de haber instalado el software actualizado de dispositivos de
  874.        juego SideWinder 1.5
  875.      * Reinicie el equipo. 
  876.      * Siga el procedimiento descrito en la Secci≤n 10.3.
  877.  
  878.      Si el problema no se soluciona, consulte nuevamente la Secci≤n 2.3: 
  879.      "Acerca del puerto de juegos y las tarjetas de sonido" o p≤ngase en 
  880.      contacto con el fabricante del puerto de juegos.
  881.  
  882.  
  883.                     *  *  *  *  * 
  884. 10.3 PREGUNTA:  En el Panel de control, veo un icono de "Dispositivos de juego",
  885.      pero no puedo abrirlo o, si lo abro, el dispositivo aparece como "no conectado."
  886.  
  887.      RESPUESTA:  Si anteriormente tenφa un puerto de juego, que ya ha quitado, 
  888.      el programa de instalaci≤n detecta, de forma incorrecta, que dicho puerto 
  889.      a·n existe. Instale una tarjeta con un puerto de juegos (como, por ejemplo, 
  890.      una tarjeta de sonido) y vuelva a ejecutar la instalaci≤n. 
  891.  
  892.      Si el joystick no responde o el Administrador de dispositivos indica 
  893.      que el dispositivo no existe, no funciona correctamente o no tiene 
  894.      instalados todos los controladores, siga el procedimiento que se 
  895.      indica a continuaci≤n. 
  896.  
  897.      >>>Para solucionar el problema del joystick:
  898.  
  899.      1 Inicie el equipo en modo A prueba de fallos, ya que, en modo real, 
  900.        los controladores de dispositivos pueden entrar en conflicto con 
  901.        los controladores de Windows 95 y desactivar el puerto de juego. 
  902.        Si desea instrucciones paso a paso, consulte la documentaci≤n de 
  903.        Windows 95.
  904.  
  905.     2  Quite el puerto de juego del joystick del Panel de control del 
  906.        Administrador de dispositivos y despuΘs vuelva a agregarlo.
  907.  
  908.        a. Haga clic en el bot≤n Inicio, se±ale Configuraci≤n y haga clic 
  909.           en Panel de control.
  910.        b. Haga doble clic en el icono de Sistema y despuΘs en la ficha 
  911.           Administrador de dispositivos.
  912.        c. Haga doble clic en los controladores de sonido, vφdeo y juegos, 
  913.           y despuΘs busque un puerto de juegos para el joystick. Si existe, 
  914.           haga clic en Θl y despuΘs haga clic en quitar.
  915.        d. Haga clic en Aceptar y despuΘs en Cerrar.
  916.  
  917.         Para agregar el Puerto de juego del joystick, o si no existe una 
  918.         entrada de puerto de juego del joystick, ejecute el Asistente para 
  919.         agregar nuevo hardware en el Panel de control. Si desea mßs 
  920.         informaci≤n, consulte la documentaci≤n de Windows 95
  921.  
  922.      3  Aseg·rese de que el puerto de control del joystick funciona en 
  923.         MS-DOS. Para esto, intente utilizar el joystick en un juego para 
  924.         MS-DOS. Consulte la documentaci≤n del juego para obtener informaci≤n 
  925.         acerca de c≤mo configurar el joystick.
  926.  
  927.  
  928.                     *  *  *  *  * 
  929. 10.4 PREGUNTA:  Acabo de encender mi equipo y de abrir el Panel de control.
  930.      ┐Por quΘ no veo Dispositivos de juego o Propiedades del dispositivo de juego?
  931.  
  932.      RESPUESTA:  Puede que la tarjeta de sonido no se haya iniciado correctamente
  933.      debido a un problema ocasionado por el puerto de juegos o el controlador.
  934.  
  935.      >>>Para reiniciar la tarjeta de sonido de modo que tenga acceso a 
  936.         Propiedades del dispositivo de juego:
  937.  
  938.      1  Haga clic en el bot≤n Inicio, seleccione Configuraci≤n y haga clic 
  939.         en el Panel de control. 
  940.      2  Haga doble clic en el icono Sistema y, a continuaci≤n, en la ficha 
  941.         Administrador de dispositivos.
  942.      3  Haga doble clic en Controladores de sonido, de vφdeo y de juegos, 
  943.         seleccione Puerto para joystick (o el dispositivo que tenga el error)
  944.         y, a continuaci≤n, haga clic en Propiedades.
  945.      4  Haga clic en la ficha Recursos y despuΘs en Cambiar configuraci≤n.
  946.      5  Borre la casilla de verificaci≤n Usar configuraci≤n automßtica y haga clic en Aceptar.
  947.      6  En Propiedades de sistema, haga clic en el bot≤n Aceptar, cierre el Panel de control y
  948.         reinicie el equipo.
  949.  
  950.  
  951.                     *  *  *  *  * 
  952. 10.5 PREGUNTA:  Quiero crear un perfil para el juego, pero el juego incluye 
  953.      varios archivos ejecutables. ┐QuΘ archivo ejecutable debo seleccionar 
  954.      para asociar el juego con el dispositivo de juegos?
  955.  
  956.      RESPUESTA:  Seleccione el archivo ejecutable principal para el juego. 
  957.      Normalmente, los juegos que incluyen mßs de un archivo .EXE se juegan 
  958.      en un cuadro de MS-DOS o pueden jugarse tanto en Windows 95 como en 
  959.      MS-DOS.
  960.  
  961.      * Si el juego s≤lo puede jugarse en MS-DOS, busque el archivo .EXE o 
  962.       .COM mßs grande.
  963.  
  964.      * Si el juego puede jugarse tanto en Windows 95 como en MS-DOS, busque 
  965.        un archivo .EXE o .COM que incluya el nombre del juego y quizßs una 
  966.        "W" de "Windows".
  967.  
  968.  
  969.                     *  *  *  *  * 
  970. 10.6 PREGUNTA:  Mi juego se ejecuta directamente desde la unidad de CD-ROM. 
  971.      He creado un perfil para este juego, pero no funciona. ┐PorquΘ?
  972.  
  973.      RESPUESTA:  Su juego puede ser uno de los que copia temporalmente el 
  974.      archivo .EXE en el directorio \Windows\Temp y lo elimina al salir del 
  975.      juego. Por este motivo, cuando asocie este juego con el dispositivo de 
  976.      juegos deberß especificar que el archivo .EXE (o .COM) estß en el directorio 
  977.      \Windows\Temp en lugar de en la unidad de CD-ROM.
  978.  
  979.      >>>Para especificar que el archivo ejecutable estß en el directorio 
  980.         \Windows\Temp:
  981.  
  982.      1  Inserte el CD del juego en la unidad de CD-ROM.
  983.      2  Cuando termine de cargar el juego, presione ALT+TAB para cambiar 
  984.         a Windows 95.
  985.      3  Abra el Game Device Profiler y haga clic en el bot≤n Agregar juego.
  986.      4  En Buscar, abra el directorio \Windows\Temp.
  987.      5  En la lista de archivos, seleccione el archivo ejecutable del juego 
  988.         y haga clic en Aceptar.
  989.      6  Modifique y guarde el perfil y, por ·ltimo, presione ALT+TAB para
  990.         volver al juego.
  991.  
  992.  
  993.                     *  *  *  *  * 
  994. 10.7 PREGUNTA:  ┐Cußl es la configuraci≤n del sistema mφnima que necesito para
  995.      ejecutar la actualizaci≤n del software de dispositivos de juego SideWinder 1.5?
  996.  
  997.      RESPUESTA:  Debe tener un equipo con procesador 486DX/66 o superior, 
  998.      con 8 MB de RAM, 6 MB de espacio libre en disco, un monitor VGA de 
  999.      256 colores o superior y tener instalado Windows 95.  
  1000.  
  1001.  
  1002.                     *  *  *  *  * 
  1003. 10.8 PREGUNTA:  Aparecen colores extra±os en el Game Device Profiler. 
  1004.     ┐QuΘ puedo hacer?
  1005.  
  1006.      RESPUESTA:  El Game Device Profiler estß dise±ado para una resoluci≤n
  1007.      de 640x480 o superior, con un mφnimo de 256 colores. Si la pantalla estß 
  1008.      configurada para mostrar 16 colores, cambie la configuraci≤n para que 
  1009.      muestre 256 colores o mßs. Si desea mßs detalles acerca de como cambiar 
  1010.      la configuraci≤n de la pantalla, consulte la documentaci≤n de Windows 95.
  1011.  
  1012.  
  1013.                     *  *  *  *  * 
  1014. 10.9 PREGUNTA:  ┐Por quΘ no funciona una de las asignaciones de tecla del juego?
  1015.  
  1016.      RESPUESTA:  Es posible que su juego sea uno de los que en
  1017.      determinadas situaciones cambian al modo "sin sondeo". Esto 
  1018.      significa que el juego se detiene y solicita informaci≤n del 
  1019.      dispositivo de juegos. Por ejemplo, esto puede suceder al 
  1020.      presionar un bot≤n del dispositivo de juegos que usted hubiera
  1021.      programado para hacer una pausa en el juego. Para que el juego 
  1022.      responda nuevamente, presione la tecla original que habφa 
  1023.      asignado al bot≤n del dispositivo de juegos.
  1024.  
  1025.  
  1026.                     *  *  *  *  * 
  1027. 10.10 PREGUNTA:  Mi juego forma parte de un paquete con varios juegos. 
  1028.       Quiero crear un perfil para mi juego, pero el perfil no funciona. 
  1029.       ┐QuΘ tengo que hacer?
  1030.  
  1031.       RESPUESTA: Algunas compa±φas que comercializan varios juegos en un
  1032.       paquete, utilizan un s≤lo archivo ejecutable para todos los juegos.
  1033.       Para solucionar este problema, cree un perfil por defecto para todos
  1034.       los juegos del paquete utilizando el mismo archivo ejecutable. 
  1035.       (Sugerencia: El archivo ejecutable suele ser el mßs grande y acaba en .EXE.)
  1036.  
  1037.  
  1038.                     *  *  *  *  * 
  1039. 10.11 PREGUNTA:  Estoy utilizando juegos para MS-DOS desde el sφmbolo del 
  1040.       sistema de MS-DOS. El perfil para los primeros juegos funciona bien, 
  1041.       pero los perfiles para todos los juegos que inicio despuΘs no funcionan. 
  1042.       ┐Por quΘ?
  1043.  
  1044.       RESPUESTA: Con Game Device Profiler s≤lo funciona un perfil de juego por
  1045.       cada sesi≤n MS-DOS. Para utilizar un perfil para otro juego para MS-DOS, 
  1046.       debe cerrar la ventana MS-DOS e iniciar el siguiente juego desde un nuevo 
  1047.       sφmbolo del sistema de MS-DOS.
  1048.  
  1049.                     *  *  *  *  * 
  1050. 10.12 Problemas con SideWinder game pad
  1051.  
  1052.       10.12.1 PREGUNTA:  ┐Por quΘ no funciona el SideWinder game pad cuando reinicio
  1053.               mi equipo en modo MS-DOS ("modo real")?
  1054.  
  1055.               RESPUESTA:  A diferencia de SideWinder 3D Pro, SideWinder game pad 
  1056.               es un dispositivo ·nicamente digital. Con el controlador para juegos 
  1057.               s≤lo funcionan los juegos que se ejecutan en Windows 95 o en una 
  1058.               ventana de MS-DOS bajo Windows 95.
  1059.  
  1060.                     *  *  *  *  * 
  1061.       10.12.2 PREGUNTA:  Tengo varios controladores para juegos conectados
  1062.               en cadena, pero las Propiedades del dispositivos de juegos 
  1063.               indica que uno o varios de los controladores no estß conectado.
  1064.               ┐QuΘ puedo hacer?
  1065.  
  1066.               RESPUESTA: Reinicie el equipo con los controladores para juegos
  1067.               desconectados y, a continuaci≤n, conΘctelos y pruΘbelos de uno en uno. 
  1068.  
  1069.               >>>Para probar los controladores para juegos:
  1070.  
  1071.               1  Desenchufe todos los controladores, apague el equipo y 
  1072.                  vuelva a iniciar el equipo.
  1073.               2  Haga clic en Inicio, seleccione Configuraci≤n y haga clic en 
  1074.                  Panel de control.
  1075.               3  Haga doble clic en Dispositivos de juego.
  1076.               4  Conecte un controlador para juegos, haga clic en Probar y aseg·rese 
  1077.                  de que todos los botones funcionan correctamente.
  1078.               5  Siga conectando controladores para juegos (hasta cuatro en cadena), 
  1079.                  compruΘbelos de uno en uno para asegurarse de que funcionan correctamente.
  1080.  
  1081.                     *  *  *  *  * 
  1082.       10.12.3 PREGUNTA:  He conectado otros dos SideWinder game pad al que ya
  1083.               estoy utilizando pero los nuevos no aparecen en el perfil de
  1084.               Game Device Profiler. ┐Cußl es el problema?
  1085.  
  1086.               RESPUESTA:  Game Device Profiler no reconoce los controladores 
  1087.               para juegos que se conecten mientas estΘ abierto. Con todos los 
  1088.               controladores para juegos todavφa conectados, cierre Game Device 
  1089.               Profiler y vuelva a iniciarlo.
  1090.  
  1091.                     *  *  *  *  * 
  1092. 10.13 PREGUNTA:  He conectado SideWinder game pad o SideWinder 3D Pro
  1093.       mientras estaba jugando, pero el juego no lo reconoce. 
  1094.       ┐Cußl es el problema?
  1095.  
  1096.       RESPUESTA:  Algunos juegos no reconocen los dispositivos de juego
  1097.       cuando se conectan una vez comenzado el juego. Para cambiar o agregar
  1098.       un dispositivo, salga del juego, conecte todos los dispositivos que 
  1099.       desee utilizar para la sesi≤n y reinicie el juego.
  1100.  
  1101.  
  1102. ==============================================================
  1103. Parte 11:  ACTUALIZACIONES AL SOFTWARE DE SIDEWINDER 3D PRO 1.0
  1104. ==============================================================
  1105.  
  1106. Si tiene SideWinder 3D Pro, habrß observado estas actualizaciones del
  1107. software al utilizar Game Device Profiler y Propiedades de dispositivos de juego.
  1108.  
  1109. *  El controlador digital de SideWinder 3D Pro se ha actualizado e incluido
  1110.    en esta versi≤n actualizada del software de Dispositivos de juego SideWinder 1.5. 
  1111.    La calibraci≤n se realiza ahora de modo automßtico y el control de tim≤n estß 
  1112.    siempre conectado.
  1113.  
  1114. *  Con el nuevo software se incluye el cuadro de dißlogo Propiedades del dispositivo 
  1115.    de juego en el Panel de control. Contiene una pßgina de prueba con un dise±o nuevo, 
  1116.    mßs intuitivo para comprobar todos los botones y controles del joystick.
  1117.